mercredi 22 janvier 2014

Liste complète des oiseaux observés au Costa Rica

Aras rouges (Scarlet Macaw)

Finalement, pour terminer cette série de billets sur mon voyage au Costa Rica, voici la liste complète des 102 espèces observées à l'hôtel Punta Leona ainsi que sur la rivière Tarcoles :

  1. Ortalide à tête grise (Gray-headed Chachalaca)
  2. Pénélope panachée (Crested Guan)
  3. Tantale d'Amérique (Wood Stork)
  4. Frégate superbe (Magnificent Frigatebird)
  5. Cormoran vigua (Neotropic Cormorant)
  6. Anhinga d'Amérique (Anhinga)
  7. Pélican brun (Brown Pelican)
  8. Onoré du Mexique (Bare-throated Tiger-Heron)
  9. Grand Héron (Great Blue Heron)
  10. Grande Aigrette (Great Egret)
  11. Aigrette neigeuse (Snowy Egret)
  12. Aigrette bleue (Little Blue Heron)
  13. Aigrette tricolore (Tricolored Heron)
  14. Héron garde-bœufs (Cattle Egret)
  15. Héron vert (Green Heron)
  16. Bihoreau violacé (Yellow-crowned Night-Heron)
  17. Ibis blanc (White Ibis)
  18. Spatule rosée (Roseate Spoonbill)
  19. Urubu noir (Black Vulture)
  20. Urubu à tête rouge (Turkey Vulture)
  21. Balbuzard pêcheur (Osprey)
  22. Buse noire (Common Black-Hawk)
  23. Buse de Harris (Harris's Hawk)
  24. Petite Buse (Broad-winged Hawk)
  25. Buse grise (Gray Hawk)
  26. Oedicnème bistrié (Double-striped Thick-knee)
  27. Échasse d'Amérique (Black-necked Stilt)
  28. Vanneau téro (Southern Lapwing)
  29. Jacana du Mexique (Northern Jacana)
  30. Chevalier grivelé (Spotted Sandpiper)
  31. Courlis corlieu (Whimbrel)
  32. Sterne royale (Royal Tern)
  33. Pigeon à bec rouge (Red-billed Pigeon)
  34. Colombe inca (Inca Dove)
  35. Colombe rousse (Ruddy Ground-Dove)
  36. Colombe de Verreaux (White-tipped Dove)
  37. Colombe à calotte grise (Gray-headed Dove)
  38. Ani à bec cannelé (Groove-billed Ani)
  39. Chevêchette brune (Ferruginous Pygmy-Owl)
  40. Colibri à gorge rubis (Ruby-throated Hummingbird)
  41. Émeraude de Canivet (Canivet's Emerald)
  42. Campyloptère de Cuvier (Scaly-breasted Hummingbird)
  43. Ariane de Sophie (Steely-vented Hummingbird)
  44. Ariane à ventre gris (Rufous-tailed Hummingbird)
  45. Trogon pattu (Gartered Trogon)
  46. Motmot à tête bleue (Blue-crowned Motmot)
  47. Motmot à sourcils bleus (Turquoise-browed Motmot)
  48. Martin-pêcheur d'Amérique (Belted Kingfisher)
  49. Martin-pêcheur vert (Green Kingfisher)
  50. Araçari de Frantzius (Fiery-billed Aracari)
  51. Toucan tocard (Black-mandibled Toucan)
  52. Pic masqué (Golden-naped Woodpecker)
  53. Pic de Hoffmann (Hoffmann's Woodpecker)
  54. Pic ouentou (Lineated Woodpecker)
  55. Pic à bec clair (Pale-billed Woodpecker)
  56. Caracara du Nord (Crested Caracara)
  57. Caracara à tête jaune (Yellow-headed Caracara)
  58. Ara rouge (Scarlet Macaw)
  59. Toui à menton d'or (Orange-chinned Parakeet)
  60. Pione à couronne blanche (White-crowned Parrot)
  61. Amazone à front blanc (White-fronted Parrot)
  62. Amazone poudrée (Mealy Parrot)
  63. Batara capucin (Black-hooded Antshrike)
  64. Alapi à dos roux (Chestnut-backed Antbird)
  65. Grimpar à ailes rousses (Tawny-winged Woodcreeper)
  66. Grimpar de Souleyet (Streak-headed Woodcreeper)
  67. Tyran olivâtre (Dusky-capped Flycatcher)
  68. Tyran huppé (Great Crested Flycatcher)
  69. Tyran quiquivi (Great Kiskadee)
  70. Tyran sociable (Social Flycatcher)
  71. Tyran audacieux (Streaked Flycatcher)
  72. Tyran mélancolique (Tropical Kingbird)
  73. Manakin à col orange (Orange-collared Manakin)
  74. Tityre à tête noire (Black-crowned Tityra)
  75. Tityre masqué (Masked Tityra)
  76. Bécarde à gorge rose (Rose-throated Becard)
  77. Viréo de Philadelphie (Philadelphia Vireo)
  78. Geai à face blanche (White-throated Magpie-Jay)
  79. Geai enfumé (Brown Jay)
  80. Hirondelle à gorge rousse (Southern Rough-winged Swallow)
  81. Hirondelle des mangroves (Mangrove Swallow)
  82. Hirondelle rustique (Barn Swallow)
  83. Troglodyte à nuque rousse (Rufous-naped Wren)
  84. Troglodyte des ruisseaux (Riverside Wren)
  85. Gobemoucheron tropical (Tropical Gnatcatcher)
  86. Merle fauve (Clay-colored Thrush)
  87. Paruline des ruisseaux (Northern Waterthrush)
  88. Paruline jaune (Yellow Warbler)
  89. Paruline à flancs marron (Chestnut-sided Warbler)
  90. Paruline à calotte rousse (Rufous-capped Warbler)
  91. Tangara évêque (Blue-gray Tanager)
  92. Tangara des palmiers (Palm Tanager)
  93. Calliste à coiffe d'or (Golden-hooded Tanager)
  94. Guit-guit saï (Red-legged Honeycreeper)
  95. Saltator des grands-bois (Buff-throated Saltator)
  96. Tohi à bec orange (Orange-billed Sparrow)
  97. Piranga vermillon (Summer Tanager)
  98. Quiscale chanteur (Melodious Blackbird)
  99. Quiscale à longue queue (Great-tailed Grackle)
  100. Oriole des vergers (Orchard Oriole)
  101. Oriole de Baltimore (Baltimore Oriole)
  102. Organiste à gorge jaune (Yellow-throated Euphonia)

Pic à bec clair (Pale-billed Woodpecker)

mardi 21 janvier 2014

Hasta la proxima!

Et voilà, toute bonne chose a une fin... Après une semaine complète au Costa Rica, il est temps de retourner à la maison.

Mais avant, une dernière excursion matinale! Une des espèces dont j'avais beaucoup entendu parler et dont j'espérais voir était l'Araçari de Frantzius. Il s'agit d'un petit toucan très coloré. J'avais réussi à voir cette oiseau un peu plus tôt cette semaine, mais pas de façon très satisfaisante. Mais aujourd'hui, c'était la totale! Cinq individus observés à découvert à quelques mètres de nous, dans le stationnement du supermarché de Punta Leona. Que demander de plus?

Araçari de Frantzius (Fiery-billed Aracari). Remarquez les couleurs, en
particulier au niveau de la poitrine et du ventre. Ça semble irréel comme
oiseaux!
Et une autre pourquoi pas?!

L'excursion s'est poursuivie avec notamment l'observation d'un autre Trogon pattu. En plus de pouvoir le photographier, on a même pris la peine de faire un petit vidéo en «iPhonescopie».

Trogon pattu (Gartered Trogon)

Le Motmot houtouc (Blue-crowned Motmot) était évidemment encore
présent au buffet.
À qui appartient cette queue? Au Kinkajou, un animal plutôt bizarre.
Celui-ci avait décidé de dormir à deux pas du buffet.

J'aurai finalement terminé la semaine avec un grand total de 102 espèces. Quand même pas trop mal pour une moyenne de 2-3 heures d'observation par jour. En ajoutant 1-2 randonnées dans le parc national de Carara, probablement que la liste du voyage serait grimpée à 150 ou 175 espèces. Mais il s'agissait surtout ici de vacances pour passer du temps en famille.

Évidemment, je n'aurais pu observer toutes ces espèces sans l'aide du guide-naturaliste de l'hôtel, Alex Barboza Elizondo. La première matinée, j'ai été un peu déboussolé par tous ces colibris qui passaient à toute vitesse ou ces petits passereaux posés au sommet des grands arbres. Ça prenait donc quelqu'un qui connait ses oiseaux de la région pour me donner quelques trucs. Je pense que je l'ai déjà mentionné plus tôt, mais c'est bien la première fois que je rencontre un guide aussi compétent. Le gars connait bien ses oiseaux, même au chant, et est hallucinant quand vient le temps de spotter et mettre dans le télescope un oiseau posé dans un arbre à un kilomètre. Avis aux ornithologues qui prévoient séjourner éventuellement à Punta Leona, Alex offre ses services pour vous amener un peu partout dans la région (p. ex. rivière Tárcoles, parc national Carara). Pour plus d'information, il suffit de le contacter par courriel ou depuis sa page Facebook.

Avec le guide-naturaliste de l'hôtel, Alex Barboza Elizondo.

Le gars est aussi très généreux. Tout juste avant notre départ, alors que nous profitions une dernière fois de la plage, Alex arrive en courant. Il nous avait cherché dans tout le resort. La raison? Il venait de trouver une Couleuvre arboricole (Parrot Snake) et voulait absolument la montrer aux garçons.

Un futur biologiste?
On forme la relève...

Nous retiendrons de ce voyage un endroit magnifique où séjourner pour profiter de la plage et des merveilles de la nature. Pour des ornithologues voulant voyager avec leur conjoint ou conjointe qui s'intéresse plus ou moins aux oiseaux, ou avec de jeunes enfants, c'est l'endroit rêvé!

Après deux voyages, ma liste des oiseaux du Costa Rica compte maintenant 165 espèces. Mais comme le pays compte plus de 900 espèces, j'ai amplement de raisons pour y revenir...

Hasta la proxima!

lundi 20 janvier 2014

Ça sent la fin...

Ça commence malheureusement à sentir la fin... Dernière journée complète, dernière fois à la plage, dernier souper, etc. etc. etc. Mais bon, il ne faut pas se dire ça et profiter pleinement de chaque instant avant le retour à la maison. D'autant plus qu'à la maison il fait -21°C vs 31°C ici!

Rien de spécial aujourd'hui. Voici donc tout simplement une série de photos prises aujourd'hui.

Alapi à dos roux (Chestnut-backed Antbird)
Pic à bec clair (Pale-billed Woodpecker). Celui-ci niche à quelques pas de
notre chambre.
Évidemment, avec toute cette faune, il faut faire attention...
Comment rester insensible à cette beauté?
Tyran sociable (Social Flycatcher)
Ani à bec cannelé (Groove-billed Ani)
Capucin moine (White-headed Capuchin) à la plage.
Tyran quiquivi (Great Kiskadee)
Voilà le dernier coucher de soleil que nous verrons depuis Punta Leona!

Liste complète des observations de la journée :


dimanche 19 janvier 2014

Excursion sur la rivière Tárcoles!

Attention, risque d'indigestion de photos dans cet article...! ;)

Ça fait maintenant des mois qu'Antoine, notre plus vieux, parle de voir des toucans. J'ai pu en observer à plusieurs reprises depuis notre arrivée au Costa Rica, mais toujours très tôt en matinée. Antoine n'a donc toujours pas vu son toucan. Mais ça risque de changer aujourd'hui. En matinée, des toucans il y en a partout! Dont un à quelques dizaines de mètres de notre chambre. Je pars donc à la course avec l'espoir que tout le monde est réveillé. J'entre dans la chambre et dit à tout le monde de s'habiller parce qu'aujourd'hui, c'est la «journée toucans»!

Tout le monde sort donc de la chambre en pyjama et se dirige vers où j'ai observé mon toucan. Oh que oui, il est encore là!

Toucan de Swainson (Chestnut-mandibled Toucan).
Ce Troglodyte à nuque rousse (Rufous-napped Wren) vient nous rendre
une petite visite pendant que nous observons le toucan.

Au déjeuner, en plus des habituels motmots et singes capucins, nous avons droit à la visite d'un coati. N'est-il pas charmant?

Coati à nez blanc (White-nosed Coati).

Il y a quelques jours, j'ai demandé à notre guide préféré où je devais aller pour pouvoir ajouter de nouvelles espèces à ma liste. J'en suis présentement à près de 70 espèces observées sur le terrain du resort mais je sens que la courbe cumulative du nombre d'espèces commence à plafonner... Il y a évidemment le parc national de Carara, mais comme il s'agit de sentiers, ça risque d'être un peu compliqué avec les enfants. Il m'offre donc de nous amener faire une excursion aux crocodiles sur la rivière Tárcoles. Non seulement l'excursion nous coûtera moins cher que ce que nous offre l'agence de voyages, mais nous aurons droit à une excursion privée...

Caracara du Nord (Crested Caracara), sur la route en se rendant à la rivière
Tarcoles.

Effectivement, nous avons eu droit à une excursion privée : Geneviève, Antoine, Xavier, le guide-naturaliste, le capitaine, et moi, dans un bateau pouvant facilement contenir trente personnes. La rivière Tárcoles est située à environ 15 minutes de voiture de Punta Leona. Cette rivière est réputée auprès des touristes pour pouvoir y observer très facilement des crocodiles.

Parc national Carara vu depuis la rivière Tárcoles.
Pas très accueillant...
Savez-vous la différence entre un crocodile et un alligator?


Et évidemment, des oiseaux, on en a vu! Voici en vrac quelques-unes des plus belles photos prise lors de cette excursion.

Anhinga d'Amérique (Anhinga)
Ibis blanc (White Ibis)
Aigrette tricolore (Tricolored Heron)
Vanneau téro (Southern Lapwing). Une espèce plutôt rare qu'on observe
qu'en bordure de la rivière Tárcoles.
Caracara à tête jaune (Yellow-headed Caracara)
Aigrette neigeuse (Snowy Egret). Quelle grâce!
Attroupement d'Urubus noirs (Black Vulture).
Jacana du Mexique (Northern Jacana)
Oedicnème bistrié (Double-stripped Thick-knee). Quels noms bâtards,
autant en français qu'en anglais...
Onoré du Mexique (Bare-throated Tiger-heron)

Bref, une maudite belle excursion! À la toute fin de celle-ci, le capitaine du bateau trouve un gros crocodile surnommé «Brad Pitt», et accoste tout près de celui-ci. Il sort un poulet de la glacière sur laquelle il est assis et s'approche à pieds nus de Brad Pitt... Malheureusement, complètement exténué par la saison de reproduction, n'a pas daigné s'attaquer au poulet. Mais aie-je besoin de mentionner que les garçons ont capoté de voir le crocodile d'aussi près?



Pour les observations complètes de la journée :

samedi 18 janvier 2014

Changement d'ambiance

Contrairement à certains resorts, Punta Leona n'accueille pas uniquement des touristes. Comme je l'ai mentionné plus tôt, nous sommes situés à environ 90 minutes de San Jose. Ça demeure donc une destination de choix pour les citadins costariciens qui veulent s'évader durant la fin de semaine et relaxer au bord de la plage. Déjà hier soir, nous avons remarqué qu'il y avait un peu plus de monde dans les différents restaurants, à la piscine, etc. Mais aujourd'hui, l'ambiance est vraiment familiale, en particulier à la plage.

Antoine et Xavier à la plage.

Revenons aux oiseaux...

Après deux randonnées matinales avec le guide-naturaliste Alex, j'ai décidé ce matin de partir tout seul de mon côté et d'explorer de nouveaux habitats. Sur la carte ci-dessous, j'ai illustré en orange le trajet habituel emprunté lors des randonnées matinales. Celui-ci part de la réception, fait une boucle en passant par la plage, puis termine toujours au grand kapokier de 400 ans (icône turquoise).

 

À la place, je suis parti de ma chambre (icône jaune), emprunté la route principale qui mène vers la barrière (rouge) avec l'objectif de faire le sentier Gigantes (entrée indiquée avec l'icône turquoise). Je me suis effectivement rendu jusqu'au sentier Gigantes, mais après environ 200 mètres, j'ai rebroussé chemin. La forêt y est tellement dense qu'il est pratiquement impossible d'y observer quoi que ce soit.

Forêt dense bordant le sentier Gigantes.

Voici toutefois quelques espèces rencontrées en faisant l'aller-retour sur la route principale.

Couple de Aras rouges (Scarlet Macaw) au nid.
Pénélope panachée (Crested Guan).
Trogon pattu (Gartered Trogon) femelle, un des beaux oiseaux du voyage!
Geai enfumé (Brown Jay).

En plus de celles-ci, j'ai pu ajouter à ma liste l'Amazone poudrée (Mealy Parrot; vous pouvez entendre son cri que j'ai enregistré en cliquant ici), le Troglodyte des ruisseaux (Riverside Wren), le Saltator des grands-bois (Buff-throated Saltator), et le Tohi à bec orange (Orange-billed Sparrow).

Mon retour coïncide avec la fin de la randonnée matinale au pied du grand kapokier. Alex me fait de grands signes pour que je vienne les rejoindre. Un Pic ouentou (Lineated Woodpecker) se trouve au sommet :

Le Pic ouentou ressemble beaucoup à notre Grand Pic.
Peu après le déjeuner, Alex réussit à nous montrer un  Pic à bec
clair (Pale-billed Woodpecker)...
...ainsi qu'un Tityre à tête noire (Black-crowned Tityra).

Le reste de la journée est passé à la plage avec les enfants, en compagnie des aras et des frégates.

Il est difficile d'imaginer une telle splendeur lorsqu'on observe ces oiseaux
en cage, sans qu'ils ne puissent voler.
Les aras aiment bien les arbres situés en bordure de la plage et des piscines.
Frégate superbe (Magnificent Frigatebird). Le pirate des mers...

vendredi 17 janvier 2014

D'autres merveilles...

Pointe entre playa Mantas et playa Blanca. Les grands arbres servent de
dortoirs à des dizaines de pélicans et frégates.

Encore une fois lever à 5 h 30 pour profiter des premiers rayons du soleil et de l'activité des oiseaux. Évidemment, on profite aussi encore ce matin de l'expertise d'Alex pour nous trouver quelques belles merveilles aviaires.

Cette Buse noire (Common Black-hawk) semble fréquenter les arbres en
bordure de la plage et du supermarché.
Le Toucan de Swainson (Chestnut-mandibled Toucan) était sans aucun doute
l'espèce la plus recherchée du voyage... surtout par les enfants!
Le Tyran sociable (Social Flycatcher) niche dans le stationnement
du supermarché.
Le Tyran mélancolique (Tropical Kingbird), une espèce que j'avais déjà
observée en 2000-2001 dans la région de San Jose.
Aras rouges (Scarlet Macaw) aux nids. Les populations d'aras ont fortement
diminué en raison de la destruction de son habitat, des captures pour le
commerce et par l'épandage de pesticides.
Comme pour les pigeons, même les écureuils costariciens sont plus hot que
les nôtres! Ici, l'Écureuil multicolore (Variegated Squirrel).

Encore une fois à l'heure du déjeuner, les capucins sont particulièrement attirés par les sachets de sucre.

Un Capucin moine (White-headed Capuchin) avec son petit.
Remarquez à droite en arrière-plan. Les capucins ne sont vraiment pas
peureux et s'approchent très près.
Notre compagnon pour le dîner : l'Iguane noir (Black Spiny-tailed Iguana).

En plus des randonnées matinales, l'hôtel offre des excursions en soirée afin de se familiariser avec la faune nocturne. Cette fois-ci, j'ai laissé ma conjointe y aller pendant que je gardais les enfants. Parmi les espèces observées : fourmis rouges, tarentules, kinkajou, Tinamou soui (Little Tinamou), etc. Attention, pour participer à cette excursion, il faut porter pantalons longs et surtout souliers de marche (les sandales sont interdites...).